jueves, 21 de octubre de 2010

El Creyente Agota a Su Demonio



El Creyente Agota a Su Demonio


Todas las alabanzas pertenecen a Allah, la paz de Allah y las bendiciónes sean sobre el Mensajero de Allah, en cuanto a lo que sigue


{Allah el Exaltado dice}


إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ إِلاَّ مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْغَاوِينَ


“Realmente no tienes ninguna autoridad sobre Mis siervos a excepción de los extraviados que te sigan“


Algunos Compañeros dijeron:


{Ciertamente el creyente agota a su demonio justo como uno de vosotros agota a su camello durante el viaje.}


Agotar: debilitar; quiere decir que ellos le agotan haciéndole perder peso.


Así haciéndolo (nidwan)


Y el (nidwu) es el animal que se ha vuelto delgado (flaco) por medio del viaje, de modo que la carne ha dejado su cuerpo.


Quiere decir que el creyente desgasta a su demonio, entonces él lo debilita y le hace perder el peso por su pena y tristeza, porque él no es capaz de tentarlo.


Justo como la persona que agota a su camello montándolo durante el viaje y le hace perder peso debido a la longitud de los viajes y sus privaciones.


Y esta es la condición del creyente con su demonio en la lucha constante con él.


Él resiste a sus complots y planes y susurros a traves de ser siempre firme en la obediencia de Allah el Exaltado y Poderoso.


Y con esto ibn Abi el Dunya relata de algunos salaf en su libro “Los complots del demonio” que ellos dijeron:


Verdaderamente un demonio se encuentra a otro demonio y entonces él le dice, “¿Cómo es que es que te veo que pareces enfermizo? (Queriendo decir por el cambio de peso)” El (otro) demonio responde, Verdaderamente estoy con un hombre que si él come él recuerda el nombre de Allah entonces no puedo comer con él. Y si él bebe él recuerda el nombre de Allah y entonces no puedo beber con él. Y si él entra en su casa, él recuerda el nombre de Allah entonces soy rechazado fuera de la casa.


El otro demonio dice, Pero en cuanto a mí entonces estoy con un hombre que si él come él no recuerda a Allah entonces él y yo comemos juntos, y si él bebe, él no recuerda a Allah y entonces bebo con él, y cuando él entra en su casa no recuerda a Allah, entonces entro con él.


Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto en inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.com/2010/10/believer-exhaust-his-devil.html

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada